Exprimer l'habitude en espagnol
En espagnol, il existe plusieurs manières d'exprimer l'habitude
La plus courante est soler (ue) + infinitif
Sueles dormir : Tu as l'habitude de dormir
Suelo trabajar : J'ai l'habitude de travailler
On peut aussi parfois le traduire par "généralement"
Suelo cenar a las ocho : Je dîne généralement à huit heures
On peut aussi utiliser l'expression tener la costumbre de + infinitif
Tienen la costumbre de ir al cine todos los domingos : Ils ont l'habitude d'aller au cinéma tous les dimanches
Tengo la costumbre de hacer deporte : J'ai l'habitude de faire du sport
Enfin, on peut aussi utiliser l'expression estar acostumbrado a + infinitif
Maya está acostumbrada a trabajar : Maya a l'habitude de travailler
Enrique y Diego están acostumbrados a bailar todos los jueves : Enrique et Diego ont l'habitude de danser tous les jeudis
Attention avec les verbes pronominaux, comme on l'a vu pour le gérondif, il faut faire l'enclise du pronom
Suelo levantarme pronto : J'ai l'habitude de me lever tôt
Estamos acostumbrados a levantarnos pronto : Nous avons l'habitude de nous lever tôt