-

Pronoms personnels compléments en espagnol

Dans un module précédent, nous avons vu les pronoms personnels "sujet" : Yo (je), tú (tu), él (il) etc...

Voyons maintenant les pronoms personnels "compléments"

Les pronoms personnels "compléments" sans préposition

Les pronoms dépendent de leur fonction dans la phrase

Le pronom peut être COD, compléments d'objet direct (il répond à "quoi ?" ou "qui ?")

Donc si par exemple, je dis "je comprends le problème, je dirai "je le comprends"

Je comprends quoi ? Le problème

Comprendo el problema : Je comprends le problème

Comprendo el problema : Je comprends le problème

**Lo** comprendo :  Je **le** comprends (le problème)

Lo comprendo : Je le comprends (le problème)

En fonction de la personne, on utilisera le pronom correspondant

Yo me
te
Él, ella, usted lo ou la
Nosotros, nosotras nos
Vosotros, vosotras os
Ellos, Ellas, ustedes los ou las

Le pronom peut être COI, compléments d'objet indirect (il répond à "à quoi ?", "à qui ?", "de quoi ?", "de qui ?"... )

Donc si par exemple, je dis "je parle à Enrique", je dirai "je lui parle"

Hablo con Enrique : Je parle à Enrique

Hablo con Enrique : Je parle à Enrique

**Le** hablo : Je **lui** parle

Le hablo : Je lui parle

Les pronoms sont exactement les mêmes que pour les pronoms COD SAUF pour la 3ème personne :

Él, ella, usted le
Ellos, Ellas, ustedes les

Le he vendido todo : Je lui ai tout vendu (à ma sœur)

Il existe aussi un pronom neutre "lo"...

On l'utilise lorsque le genre du nom qu'il remplace n'est pas clair, ou un peu flou

Lo sé : Je le sais

Lorsque les pronoms sont utilisés à l'infinitif, à l'impératif ou au gérondif; on colle les pronoms au verbe, c'est "l'enclise du pronom"

¡Dá**melo** ahora! : Donne-le-moi maintenant !

¡Dámelo ahora! : Donne-le-moi maintenant !

¡Dáselos! : Donnez-les lui !

Les pronoms personnels "compléments" avec préposition

Les pronoms personnels "compléments" sont parfois utilisés avec des prépositions : a, con, de, en, para, por, sin

Dans ce cas, les pronoms sont différents :

Yo
Él, ella, usted Él, ella, usted
Nosotros, nosotras Nosotros, nosotras
Vosotros, vosotras Vosotros, vosotras
Ellos, Ellas, ustedes Ellos, Ellas, ustedes

Il existe aussi une version réfléchie : sí (soi)

C'est donc finalement assez simple, ces pronoms sont les mêmes que les pronoms personnels sujets, sauf pour et

El arte moderno no significa nada para : L'art moderne ne signifie rien pour moi

Ella no puede vivir sin él : Elle ne peut pas vivre sans lui

Entonces, ¿qué opinas de ella? : Alors, que penses-tu d'elle ?

Enrique ha hecho mucho por nosotros : Enrique a fait beaucoup pour nous

Nadie puede vivir por y para sí mismo : Personne ne peut vivre par et pour lui-même

Avec la préposition con (avec), on utilise trois formes particulières :

Conmigo : Avec moi

Contigo : Avec toi

Contigo : Avec toi

Consigo : Avec soi

Me quedo contigo : Je reste avec toi

Essayez gratuitement la formation "Mnemolia Espagnol" Apprenez l’espagnol efficacement en quelques minutes par jour ! Démarrer la formation