-

Passé simple espagnol : usages et conjugaison

On utilise le passé simple pour parler d'une action déroulée dans un passé achevée

L'action est donc terminée

C'est l'équivalent du passé simple en français, à une grosse différence près...

Le passé simple espagnol est beaucoup plus utilisé que le passé simple français, qui reste littéraire, et assez rare au quotidien (et généralement remplacé par le passé composé)

Typiquement, il est utilisé avec des expressions temporelles du genre :

Hace una semana : Il y a une semaine

Ayer : Hier

El mes pasado : Le mois dernier

El mes pasado : Le mois dernier

Anteayer : Avant-hier

La semana pasada : La semaine dernière

El otro día : L'autre jour

El otro día : L'autre jour

El año pasado : L'année dernière

Anoche : Hier soir

Anoche : Hier soir

Hace un mes : Il y a un mois

Un día : Un jour

Hace tiempo : Il y a longtemps

On ne traduit donc pas systématiquement le passé simple espagnol par le passé simple français

Les verbes se conjuguent différemment selon leur groupe

1er groupe : les verbes en -AR

Yo
-aste
Él, ella, usted
Nosotros, nosotras -amos
Vosotros, vosotras -asteis
Ellos, Ellas, ustedes -aron

Canté : Je chantai, j'ai chanté (passé révolu)

Cantaste : Tu chantas, tu as chanté (passé révolu)

Cantó : Il chanta, il a chanté (passé révolu)

Cantamos : Nous chantâmes, nous avons chanté (passé révolu)

Cantasteis : Vous chantâtes, vous avez chanté (passé révolu)

Cantaron : Ils chantèrent, ils ont chanté (passé révolu)

2è groupe : les verbes en -ER

Yo
-iste
Él, ella, usted -ió
Nosotros, nosotras -imos
Vosotros, vosotras -isteis
Ellos, Ellas, ustedes -ieron

Comí : Je mangeai, j'ai mangé (passé révolu)

Com**iste** : Tu mangeas, tu as mangé (passé révolu)

Comiste : Tu mangeas, tu as mangé (passé révolu)

Com : Il mangea, il a mangé (passé révolu)

Comimos : Nous mangeâmes, nous avons mangé (passé révolu)

Comisteis : Vous mangeâtes, vous avez mangé (passé révolu)

Comieron : Ils mangèrent, ils ont mangé (passé révolu)

3è groupe : les verbes en -IR

Le passé simple des verbes en -IR est le même que celui des verbes en -ER

Viv**í** : Je vécus, j'ai vécu (passé révolu)

Viví : Je vécus, j'ai vécu (passé révolu)

Viv**iste** : Tu vécus, tu as vécu (passé révolu)

Viviste : Tu vécus, tu as vécu (passé révolu)

Viv**ió** : Il vécut, il a vécu (passé révolu)

Viv : Il vécut, il a vécu (passé révolu)

Viv**imos** : Nous vécûmes, nous avons vécu (passé révolu)

Vivimos : Nous vécûmes, nous avons vécu (passé révolu)

Viv**isteis** : Vous vécûtes, vous avez vécu (passé révolu)

Vivisteis : Vous vécûtes, vous avez vécu (passé révolu)

Viv**ieron** : Ils vécurent, ils ont vécu (passé révolu)

Vivieron : Ils vécurent, ils ont vécu (passé révolu)

Il faut bien faire attention de ne pas oublier l’accent sur la terminaison des 1ère et 3ème personnes du singulier, sinon cela peut entraîner une confusion avec le présent de l’indicatif

Bien sûr, comme d'habitude, il y a quelques irrégularités

Quand trois voyelles se suivent, un y vient prendre la place du i

Un exemple typique: le verbe creer

creer (croire) : creí, creíste, creyó, creímos, creísteis, creyeron

On retrouvera ce cas dans d'autres verbes comme :

  • leer (lire)
  • construir (construire)
  • caer (tomber)
  • huir (fuir)
  • ...

Certains verbes en -ar, qu vient prendre la place du c, à la première personne du singulier

Cela permet de garder la sonorité en k

sacar (enlever) : saqué, sacaste, sacó, sacamos, sacasteis, sacaron

On retrouvera ce cas dans d'autres verbes comme :

  • buscar (chercher)
  • explicar (expliquer)
  • practicar (pratiquer)
  • tocar (toucher)
  • ...

Certains verbes en -ar, gu vient prendre la place du g, à la première personne du singulier

Cela permet de garder la sonorité en gu

Jugar (jouer) : jugué, jugaste, jugó, jugamos, jugasteis, jugaron

On retrouvera ce cas dans d'autres verbes comme :

  • apagar (éteindre)
  • entregar (livrer)
  • llegar (arriver)
  • pagar (payer)
  • ...

Certains verbes ont une modification de radical aux 3èmes personnes :

Sentir (sentir) : sentí, sentiste, sintió, sentimos, sentisteis, sintieron

Dormir (dormir) : dormí, dormiste, durmío, dormimos, dormisteis, durmieron

Pedir (demander) : pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron

Les verbes en -ducir ont une conjugaison particulière

Conducir (conduire) : conduje, condujiste, condujo, condujimos, condujisteis, condujeron

D'autres verbes, sont irréguliers, sans suivre de logique particulière :

querer (vouloir) : quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron

traer (apporter) : traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron

haber (auxiliaire avoir) : hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron

dar (donner) : di, diste, dio, dimos, disteis, dieron

andar (marcher) : anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron

ver (voir) : vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron

oír (entendre) : oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron

ir (aller) : fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron

poder (pouvoir) : pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron

venir (venir) : vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron

decir (dire) : dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron

poner (mettre) : puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron

estar (être) : estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron

ser (être) : fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron

caber (contenir) : cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron

hacer (faire) : hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron

saber (savoir) : supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron

tener (avoir) : tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron

Essayez gratuitement la formation "Mnemolia Espagnol" Apprenez l’espagnol efficacement en quelques minutes par jour ! Démarrer la formation