Passé simple espagnol : usages et conjugaison
On utilise le passé simple pour parler d'une action déroulée dans un passé achevée
L'action est donc terminée
C'est l'équivalent du passé simple en français, à une grosse différence près...
Le passé simple espagnol est beaucoup plus utilisé que le passé simple français, qui reste littéraire, et assez rare au quotidien (et généralement remplacé par le passé composé)
Typiquement, il est utilisé avec des expressions temporelles du genre :
Hace una semana : Il y a une semaine
Ayer : Hier
El mes pasado : Le mois dernier
Anteayer : Avant-hier
La semana pasada : La semaine dernière
El otro día : L'autre jour
El año pasado : L'année dernière
Anoche : Hier soir
Hace un mes : Il y a un mois
Un día : Un jour
Hace tiempo : Il y a longtemps
On ne traduit donc pas systématiquement le passé simple espagnol par le passé simple français
Les verbes se conjuguent différemment selon leur groupe
1er groupe : les verbes en -AR
| Yo | -é |
| Tú | -aste |
| Él, ella, usted | -ó |
| Nosotros, nosotras | -amos |
| Vosotros, vosotras | -asteis |
| Ellos, Ellas, ustedes | -aron |
Canté : Je chantai, j'ai chanté (passé révolu)
Cantaste : Tu chantas, tu as chanté (passé révolu)
Cantó : Il chanta, il a chanté (passé révolu)
Cantamos : Nous chantâmes, nous avons chanté (passé révolu)
Cantasteis : Vous chantâtes, vous avez chanté (passé révolu)
Cantaron : Ils chantèrent, ils ont chanté (passé révolu)
2è groupe : les verbes en -ER
| Yo | -í |
| Tú | -iste |
| Él, ella, usted | -ió |
| Nosotros, nosotras | -imos |
| Vosotros, vosotras | -isteis |
| Ellos, Ellas, ustedes | -ieron |
Comí : Je mangeai, j'ai mangé (passé révolu)
Comiste : Tu mangeas, tu as mangé (passé révolu)
Comió : Il mangea, il a mangé (passé révolu)
Comimos : Nous mangeâmes, nous avons mangé (passé révolu)
Comisteis : Vous mangeâtes, vous avez mangé (passé révolu)
Comieron : Ils mangèrent, ils ont mangé (passé révolu)
3è groupe : les verbes en -IR
Le passé simple des verbes en -IR est le même que celui des verbes en -ER
Viví : Je vécus, j'ai vécu (passé révolu)
Viviste : Tu vécus, tu as vécu (passé révolu)
Vivió : Il vécut, il a vécu (passé révolu)
Vivimos : Nous vécûmes, nous avons vécu (passé révolu)
Vivisteis : Vous vécûtes, vous avez vécu (passé révolu)
Vivieron : Ils vécurent, ils ont vécu (passé révolu)
Il faut bien faire attention de ne pas oublier l’accent sur la terminaison des 1ère et 3ème personnes du singulier, sinon cela peut entraîner une confusion avec le présent de l’indicatif
Bien sûr, comme d'habitude, il y a quelques irrégularités
Quand trois voyelles se suivent, un y vient prendre la place du i
Un exemple typique: le verbe creer
creer (croire) : creí, creíste, creyó, creímos, creísteis, creyeron
On retrouvera ce cas dans d'autres verbes comme :
- leer (lire)
- construir (construire)
- caer (tomber)
- huir (fuir)
- ...
Certains verbes en -ar, qu vient prendre la place du c, à la première personne du singulier
Cela permet de garder la sonorité en k
sacar (enlever) : saqué, sacaste, sacó, sacamos, sacasteis, sacaron
On retrouvera ce cas dans d'autres verbes comme :
- buscar (chercher)
- explicar (expliquer)
- practicar (pratiquer)
- tocar (toucher)
- ...
Certains verbes en -ar, gu vient prendre la place du g, à la première personne du singulier
Cela permet de garder la sonorité en gu
Jugar (jouer) : jugué, jugaste, jugó, jugamos, jugasteis, jugaron
On retrouvera ce cas dans d'autres verbes comme :
- apagar (éteindre)
- entregar (livrer)
- llegar (arriver)
- pagar (payer)
- ...
Certains verbes ont une modification de radical aux 3èmes personnes :
Sentir (sentir) : sentí, sentiste, sintió, sentimos, sentisteis, sintieron
Dormir (dormir) : dormí, dormiste, durmío, dormimos, dormisteis, durmieron
Pedir (demander) : pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron
Les verbes en -ducir ont une conjugaison particulière
Conducir (conduire) : conduje, condujiste, condujo, condujimos, condujisteis, condujeron
D'autres verbes, sont irréguliers, sans suivre de logique particulière :
querer (vouloir) : quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
traer (apporter) : traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron
haber (auxiliaire avoir) : hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
dar (donner) : di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
andar (marcher) : anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron
ver (voir) : vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron
oír (entendre) : oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron
ir (aller) : fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
poder (pouvoir) : pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
venir (venir) : vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
decir (dire) : dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
poner (mettre) : puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
estar (être) : estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
ser (être) : fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
caber (contenir) : cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron
hacer (faire) : hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
saber (savoir) : supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
tener (avoir) : tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron