Passé composé espagnol : formation et usages
Pour former le passé composé en espagnol, on va faire exactement comme en français: l’auxiliaire avoir associé au participe passé
On utilisera donc haber au présent
Nous avons déjà vu sa conjugaison dans notre leçon sur le présent
Ensuite, on ajoute le participe passé, sans l'accorder
Il est toujours accolé à l'auxiliaire
Les participes passés réguliers
Pour les verbes en -ar, on va simplement ajouter -ado au radical
He cantado : J'ai chanté
Hemos cantado : Nous avons chanté
Pour les verbes en -er et -ir, on va simplement ajouter -ido au radical
He comido : J'ai mangé
Ha comido : Il a mangé
Has vivido : Tu as vécu
Habéis vivido : Vous avez vécu
Quelques irrégularités
Les verbes en -aer, -eer et -oer prennent un accent écrit
He caído : Je suis tombé
He creído : J'ai créé
He roído : J'ai rongé
Les verbes en -scribir deviennent -scrito
He escrito : J'ai écrit
He descrito : J'ai décrit
Les verbes en -solver deviennent -suelto
He resuelto : J'ai résolu
Quelques irrégularités remarquables
He sido : J'ai été
He estado : J'ai été
He ido : Je suis allé
He tenido : J'ai eu
Quelques autres irrégularités
Abierto : Ouvert (participe passé)
Cubierto : Couvert (participe passé)
Dicho : Dit (participe passé)
Hecho : Fait (participe passé)
Muerto : Mort (participe passé)
Puesto : Posté, mis (participe passé)
Roto : Cassé (participe passé)
Vuelto : Retourné (participe passé)
Visto : Vu (participe passé)
On utilise le passé composé quand l'action est dans un passé proche, non révolu ou dont les conséquences sont encore actuelles
Hoy ha nevado todo el día : Aujourd'hui, il a neigé toute la journée
Dice que no ha hecho nada, pero no es verdad : Il dit qu'il n'a rien fait, mais ce n'est pas vrai