Dire « il y a » en espagnol : hay, está et hace
En espagnol, il y a 3 manières de dire "il y a" en fonction du contexte...
Hay, Está et Hace
Hay
Hay provient du verbe "Haber" (avoir)
Il s'utilise pour indiquer l'existence de quelqu'un ou quelque chose
Hay un parque enfrente de mi casa : Il y a un parc en face de ma maison
Hay un problema : Il y a un problème
Hay nieve : Il y a de la neige
No hay nadie : Il n'y a personne
Hay gente que juega : Il y a des gens qui jouent
En mi calle hay una cafetería : Dans ma rue, il y a une cafétéria
No hay ninguna solución : Il n'y a aucune solution
Hay sillas en el comedor : II y a des chaises dans la salle à manger
Está / Están
Está provient du verbe "Estar" (être)
Está / Están s'utilise pour situer quelqu'un ou quelque chose
Los tenedores están en la mesa : Les fourchettes sont sur la table (Il y a les fourchettes sur la table)
Mi perro está en la calle : II y a mon chien dans la rue
¿Dónde están las llaves? : Où sont les clés ?
Hace
Hace est bien différent en revanche, il correspond au "il y a" que l'on utilise pour décrire le temps passé
Hace tres horas : Il y a trois heures
Hace unos cincuenta años, España era una dictadura : Il y a environ cinquante ans, l'Espagne était une dictature
Hace mucho que te espero : Il y a longtemps que je t'attends
On utilise aussi Hace pour parler du temps qu'il fait
Hace buen tiempo hoy : Il y a du beau temps aujourd'hui (il fait beau aujourd'hui)